WE’LL NEVER HAVE PARIS
Edited by Andrew Gallix
Repeater Books. 583 pages. £16.99. ISBN 978-1-912248-38-4
Reviewed by Jim Burns

The last time I saw Paris……Oh,
here we go. Mention Paris
and a wave of nostalgia rolls in, overcoming any doubts I may have
about the validity of my memories. The last time was six or seven
years ago when there was a big exhibition about
Bohemia
and Bohemians at the Grand Palais. It’s curious that I only came
across one or two references to
Bohemia
in We’ll Never Have Paris,
though all the contributors are obviously writers of one sort or
another, and some have links to other aspects of the arts.
Perhaps Bohemia
doesn’t exist any longer, at least not in an identifiable manner?
Are there still specific areas of cities that can be classified as
Bohemian locations in the way that Greenwich Village or Soho or
Montparnasse and Montmartre
used to be? Or has everything become too gentrified and
commercialised to be genuinely designated as bohemian. A plethora of
coffee houses with people tapping away at their laptops doesn’t make
for an artists’ quarter.
But bohemia was always yesterday, and if the evidence of
We’ll Never Have Paris is
anything to go by so is
Paris.
I was first there in 1962 when Shakespeare and Company was still
called Le Mistral and George Whitman was much younger. So was I and
I had read intently in the expatriate literature of the 1920s –
Hemingway, Robert McAlmon, Kay Boyle, and others – and even started
tracking down copies of This
Quarter, transition, The Transatlantic Review,
the influential little magazines of the period. They were
often easier to find, and much cheaper, than they are now. It was a
few years later (1967) when I got the first issue of George
Whitman’s Paris Magazine,
with the second coming out in 1984 and the third in 1989. It seemed
something of a record, three issues in 22 years, even by the erratic
standards of little magazines, but suitably bohemian in character.
But, as well as the 1920s writers, I was also interested in the
present, the Beats were much in the news and Ginsberg and Corso had
been in Paris, though had gone when I got there. William Burroughs
was still around, and I heard him reading at a little club in
Montparnasse, perhaps inevitably called La Bohème. I
also picked up a copy of the Olympia Press edition of
Naked Lunch, then still
banned in Britain,
and smuggled it back in the bottom of my rucksack. I have to admit,
though, that the real highlight of my
Paris
trip was when a small, black alto-sax player came into the club and
joined the group providing the interval music. He turned out to be
Sonny Criss, a legendary (to me) musician from the 1940s bebop scene
in California
who had moved to Paris.
It’s obvious that my view of Paris had been shaped by what Andrew Gallix
refers to as the “Anglophone” version of it. I couldn’t read French
and had only a sketchy awareness of French literature generally. I’d
read Henry Murger, Huysmans, Baudelaire, a little Zola, all in
translation, but not much else. I wandered around the city, bought
an LP or two I couldn’t get back home, and just tried to soak up the
atmosphere. Nothing exciting happened in terms of personal
encounters, and in a way didn’t need to. I was just happy to be
there and look back on the trip with fondness. Perhaps age has made
me forget any problems that occurred. I certainly recall being
hungry at times as I spent what little money I had on books and
records instead of food
I’m not sure that all the contributors to
We’ll Never Have Paris
have happy memories of their encounters with Paris and the
Parisians. Several of them seems to have had somewhat trying love
affairs, though not necessarily with French men or women: “Here I’m
mourning a failed relationship, lost romance, in a city that’s
nothing if not a mausoleum to Love”, says the narrator in Gavin
James Bower’s “Living Without”.
Disappointment is a factor in several of the pieces. Tomoé Hill goes
to Paris looking for love, but is
unsuccessful (“what it means to look for love in Paris but never find it”). She doesn’t have
much luck with Les Halles, either, which, she discovers, is now “an
ugly covered mall”, and not the colourful and vibrant market it once
was. She’s been reading Zola, and realises that she’s suddenly
“aware I was looking for a Les Halles that perhaps existed only in
my imagination”. There
may be some sound advice in Huysmans’
A Rebours when Des
Esseintes, enamoured with the idea of London, realises that the
reality of it can never match up to how he sees it in his mind, so
decides to stay home and read about the English city instead of
making the effort to travel across the Channel.
Writers being what they are they are sometimes
looking for a drink, and appear to often drift towards that corner
in Montparnasse where Le Döme, La Rotonde, and the La Coupole, all places with romantic
associations for those raised on tales of F. Scott Fitxgerald,
Hemingway, and company, could be found. I would have thought that
locating a little bar in a side street might be cheaper, but as it’s
somewhere stated that, at another bar, the famous Le Deux Magots,
“everyone was there to look at everyone else”, I’ve perhaps missed
the point. If you want to be seen, and don’t mind the prices, by all
means take a seat at one of the aforementioned watering-holes.
Years ago, when I arranged to refresh my acquaintance with the black
American poet, Ted Joans,
then living in Paris, it was his suggestion to meet at a
small, uncrowded bar, a bit off the beaten track where, to my
delight, he introduced me to James Yates, an elderly American who
had served with the International Brigades in Spain in the 1930s.
There was a large André Breton exhibition at the Pompidou at the
time, so I thought myself lucky to be in
Paris
that year.
Susan Tomaselli’s “Ghosting” (“I am in Paris after a break-up”) uses
Breton’s surrealist novel,
Nadja, as a guide, though it doesn’t lead to anything positive:
“I withdraw, decide to call it a day and abandon my wander (and my
plans to meet Dragana) the futility of chasing a dead love
revealed”. Is it that the city seems to invite visitors with a
broken heart, or is it too much reading of a certain kind of
literature that brings on the thought that
Paris
might be the place for forgetting? The personal and the
introspective loom large in many of the pieces, and it makes one
wonder how aware of French history (political, social, cultural)
most of the contributors might be? A little reading beyond a few
novels and poems is often useful.
Paris
might not provide the atmosphere for forgetting, because it can be a
lonely place if you don’t know anyone. More than one of the
characters in We’ll Never
Have Paris drifts around, feeling lost, and generally behaving
in a desultory fashion. I don’t get the impression that they visited
a gallery (money might be a problem, though they usually manage to
raise enough for booze), or went to a bookshop other than
Shakespeare and Company. What about the Village Voice (now sadly
closed) in the rue Princesse, where I was once introduced to James
Lord, biographer of Picasso and Giacometti, or the San Francisco
Book Company in the rue Monsieur le Prince, with its splendid stock
of second-hand books and magazines? But I shouldn’t be too critical
about anyone feeling lonely in a strange town. It can happen
anywhere, even when there is no language problem.
Elsa Court is French, but not a Parisian,
and felt like an outsider when she went to study at the Sorbonne.
I’ve been focusing on some of the drawbacks experienced by people in
Paris, and may have given a wrong impression
about the contents of the book. There are a few inconsequential
pieces, and one or two that, without a name to identify where the
action is taking place, could well have been located anywhere. Evan
Lavender-Smith’s “The Parting Sea”
might be an example, when a couple whose relationship is
probably fragile anyway, fall out after the woman accuses the man of
kicking a pigeon. The reader has the feeling that if it hadn’t been
a pigeon in Paris some other reason would have been found
to trigger the break-up.
“The Paris I love is an unreal
city……And at least the
Paris
I love is fun”, so says Sam Jordison in “Still Paris,” which
celebrates some good things about the city, but then tails off into
a rant about Boris Johnson, Margaret Thatcher, Milton Friedman,
Ronald Reagan, and a few others who Jordison clearly does not like.
I don’t disagree with him in finding their ideas and aims offensive,
but wonder if ranting is enough?
Still, I find it hard to fall out with someone who says: “The
books. The writers. The dreams about books. The idea that books
might make things better. The bad books. The good books. The words
in the books. The potential”.
Someone else who seems to have fun in Paris is Paul Ewen, or at
least the narrator in his “The House of George” does, as he reads at
Shakespeare and Company, gets drunk, encounters Don DeLillo, and has
other misadventures. Gerard Evans’s “You and Me” is warm and relaxed
and a couple meeting in
Paris
hit it off and get married. And Gerry Feehily’s ironically titled,
“The Irish Genius” has a would-be writer in
Paris, “where you can be a writer without
writing,” who has the temerity to describe James Joyce and Samuel
Beckett as “overrated”. They wrote “literature that is a chore to
read”. A part of me warmed just a little to that opinion.
There are many other good things. A short piece about the decline of
the French Communist Party, for example, reminded me of a couple of
long-forgotten friends who, drunk in Paris and coming from a
country, the UK, where “the Communists were at best a mildly
eccentric fringe party”, rolled up at the headquarters of the PCF,
then a major force in French politics, and said they’d come to
enlist in its ranks. They were politely turned away.
An excellent piece by the well-informed and informative Andrew
Hussey about Isidore Isou and the Lettrists,and his feud with the
Situationist, Guy Debord (how the French love their “ists” and
“isms”), is well worth reading and alerts us to the fact that Hussey
is writing a book about Isou. There’s an interesting essay by Anna
Aslanyan about the fine short-story writer, Mavis Gallant, who lived
for many years in Paris and set many of her stories there. And
one by Natalie Ferris about Christine Brooke-Rose, another writer
who opted for life in Paris.
There are short-stories that engage the reader. “Marlene or Number
16”
by Yelena Moskovich, take us away from the tourist areas and into
the banlieu, and what it’s like waitressing in a local café and
walking home at night along ill-lit and dangerous streets. It’s the
other side of Paris to the bright lights and restaurants of
the city centre. Nicholas Royle’s “Music for French Films” also
covers working life in a café, and a near-romance. Nicholas
Blincoe’s “The Identity of Indiscernibles” is a quirky and humorous
account of in-fighting among academics, though I freely admit to
floundering whenever philosophical ideas crop up. I may be like the
type of person referred to in Lee Rourke’s “Ten Fragments of an Idea
of Paris Already Imagined by You”, where English readers are
described as “afraid of that word that doesn’t seem to make the
French budge: intellectual”.
I’ve raced around We’ll Never
Have Paris and tried to give a broad idea of its contents, but
I’m aware that I’ve had
to leave out many other contributions to what is a somewhat mixed
selection. There are good and interesting things to be found
in the book. And what does it achieve in terms of telling us about
Paris and contemporary reactions to the
place? Is it now a kind of glorified theme park, an overcrowded and
overpriced tourist attraction that presents a false impression of a
once-exciting and creative city? I can wax nostalgic about the Paris I initially
encountered almost sixty years ago. It is now different, but why
wouldn’t it be?
|