UNBURY OUR DEAD WITH SONG
By Mukoma Wa Ngugi
Cassava Republic Press. 253 pages. £11.99. ISBN 978-1-911115-98-4
Reviewed by Jim Burns
Let me say that, before I read this novel, I had no idea what
“Tizita” is. It’s a form of music from Ethiopia which expresses the
history, dreams, ambitions and tragedies of the country and its
people. Or that’s what I understand it to be. But it goes beyond
that and, as characters in the book frequently remind the narrator,
it has something undefinable about it that can only be felt. This
doesn’t preclude anyone outside the Ethiopian experience from ever
sharing the feelings expressed by Tizita. They are often universal
in their application and, it is suggested, everyone has their own
Tizita. Some comparisons are drawn between it and the blues. But
perhaps it’s useful to quote the description that is given in the
novel:
“The Tizita was not just a popular traditional Ethiopian song: it
was a song that was life itself. It had been sung for generations,
through wars, marriages, deaths, divorces and childbirths. For
musicians and listeners exiled in Kenya, the US and Europe, or
trying to claim a home in Israel as Ethiopian Jews, the Tizita was
like a national anthem to the soul, for better and worse”.
Telling the story is a Kenyan journalist. John Thandi Manfredi. He
works for a publication called
The National Inquisitor,
a tabloid that largely specialises in gossip, innuendo,
exaggerations, and even lies if they help to sell the paper.
Manfredi also has his own demons, in that his parents are part of
the ruling elite in Nairobi and he’s conscious of the fact, with his
good education and comfortable life, he’s been a beneficiary of the
corruption his family may have been involved in.
There are Ethiopians living in Nairobi, and Manfredi visits a seedy
club in a run-down area of the city and listens to four Tizita
performers. Intrigued by their music, he determines to find out more
about it by interviewing and writing about them: The Diva, The
Taliban Man, The Corporal, and Miriam, who is the barmaid at the
club. What happens as he carries out the interviews, and talks to
other people to collect information, becomes, in effect, something
of a potted history of Ethiopia, as well as a chronicle of
individual lives. The Diva, for example, can attract large crowds to
her well-organised concerts and comes across as flamboyant in her
costumes and gestures, but when she appears in the club it is as
Kidane and she offers a quieter personality as she works alongside
other musicians to provide a convincing Tizita performance. She has
to persuade a more-discerning audience to recognise the sincerity of
her singing.
The Taliban Man, with his stock of “weed” and cocaine, seems
destined for popularity and is careful to cultivate an image –
“youth, looks and self-possession all rolled into one” - that will
capture the crowd. As for The Corporal, he has a shady background,
having served in the war against Eritrea and, if some accounts are
to be believed, he had been a ruthless and even sadistic fighter.
And there is Miriam, who makes it clear to Manfredi that he will
never be able to appreciate Tizita unless he visits Ethiopia: “You
cannot know a river by drinking its water from a glass”.
The combination of the journalist’s own story and those of the
Tizita artists is tidily handled, and it shows how he is searching
for answers to his own doubts, as well as trying to learn about
Tizita. When he goes to a party he observes the young people there –
the children of affluent parents and themselves well-educated and in
successful careers – and
comments: “I had never seen so much talent and promise in one room.
Feeling less optimistic than I had yesterday, I could not help but
wonder, through the fog of my unfolding brain, how much of this
talent was going to eventually go to waste – overdoses, alcoholism,
drug addiction, the occasional suicide and, even worse, being
co-opted into corrupt governance”.
There is much to be gained from reading this novel, not only in
terms of its capable storytelling in which one can envisage not only
the Tizita performers, but also many of the minor characters who
crop up in the bars and on the streets. There are comments that
provoke: “Bob Geldoff, and much later, Bono, had pulled a number on
the world; they had redefined the image of a whole continent to one
that was always holding a beggar’s bowl – a black hand stretched out
for blessings from a white hand – with the help from African leaders
for whom suffering immediately translated into dollars and pounds”.
And there is the music that is central to the story. Tizita takes
the key role, but there are references to American blues artists,
country and western singers, jazzmen, Michael Jackson, and more.
Pianos, guitars,
accordions, saxophones, and trumpets are there, but alongside them
local instruments like the masenko (a one-string item played with a
bow) and the krar, a “five or six-stringed bowl-shaped lyre". The
music is often improvised in an atmosphere similar to that of jazz
jam sessions.
There are examples of Tizita music easily available on YouTube, some
of it by singers and musicians named in the novel. Of particular
interest is the “plaintive and celebratory”, song “Malaika”,
“composed and sung by Fadhili William, who was to die penniless in a
tenement slum in New Jersey while others made millions off the
song”. It isn’t exactly claimed to be Tizita and relates more to
Manfredi’s Kenyan upbringing. When I googled it, the Wikipedia entry
said that William didn’t compose “Malaika” and it was written in
Swahili by the Tanzanian singer Adam Salim in 1945. Well, American
blues likewise often had convoluted composer credits, and it’s a
lovely song whoever originated it.
|