HENRY HARLAND IN
JIM BURNS
I don’t suppose many people read Henry Harland these days. A few
academics, perhaps, especially if they’re researching the 1890s, and
in particular the saga of The
Yellow Book. The magazine is often held to represent the
decadence in full bloom. In fact, with the notable exception of work
by Aubrey Beardsley, it often seems quite decorous now, and I’m not
convinced that it really appeared to be all that much different when
it was first published. It was the notoriety surrounding Oscar
Wilde, and the ambiguous nature of some of Beardsley’s
illustrations, that essentially sounded its death knell. And there
had been people waiting in the wings who were keen to find an excuse
to attack The Yellow Book.
To them, it appeared effete and degenerate, and too much infatuated
with French literature and art. The suspicious scent of green
carnations pervaded the air around it.
Henry Harland was one of the founders of
The Yellow Book, and its
chief editor from 1894 to 1897. It was said that he “did not care
greatly for poetry” and what he published in the magazine wasn’t
always of the highest quality. Katherine Lyon Mix, who wrote a
definitive history of The
Yellow Book, was of the opinion that Harland’s finest
achievement as an editor was giving space to well-written essays,
and that they have survived the years when compared to much of the
poetry and fiction that appeared in its pages. Not everyone would
necessarily agree with that opinion.
But who was Henry Harland? He was born in 1861 and brought up in
The couple moved to
Harland did set several of his stories in
There is an irony in the fact of Harland’s interest in bohemians as
supposed opponents of middle-class mores. In nineteenth century
Paris many of them, and
certainly those in the American and British communities of artists,
writers, and students, were on the
whole from the middle-class and supported in their activities
by subsidies from business-based parents and the like. Their
bohemianism was largely voluntary and could be terminated at any
time should the going get really tough. When they returned to their
native land it was often to a comfortable home and, if they hadn’t
succeeded as painters or poets, to a fairly secure awareness that
they could always find a reasonable job thanks to family and
friends. I think a general impression of these middle-class,
part-time bohemians comes through in Harland’s stories, as it does
in George Du Maurier’s Trilby
(1894) and Robert W. Chambers’
In The Quarter (1894,
though it has been claimed that it was written some years earlier),
which had a similar theme to
Trilby. Both Du
Maurier and Chambers had been art students in
Harland’s story, “The Bohemian Girl”, soon sets the scene with a
description of her father often noticed striding along “the
Boulevard St Michel” dressed in “velvet jackets, flannel shirts,
loosely-knotted ties, and wide-brimmed soft felt hats”. He held
court to impressionable art students at the Café Bleu and had a
studio in
When her father suddenly dies, Nina is compelled to move to distant
relatives in
But some observers felt that “the situation held tragic
possibilities. A young and attractive girl, by no means
constitutionally insusceptible, and imbued with heterodox ideas of
marriage – alone in the
It’s an engaging tale, tidily told, and if it does have a slight air
of disapproval about some aspects of bohemianism, it doesn’t push it
too hard and the narrator refrains from adopting a moral tone when
describing Nina’s life.
The lighter side of the Bohemian experience can be found in
Harland’s stories, “A Reincarnation” and “Mademoiselle Miss”. In the
former an Englishman arrives in the Latin-Quarter and is surprised
to find that, as a popular, published author in his own country,
he’s unknown in
“Mademoiselle Miss” is kinder in intent and concerns a “young and
distinctly pretty” Englishwoman who turns up at the hotel where the
narrator and his student companions stay. It’s not a particularly
respectable place, and among the other residents are several young
French women whose occupations and activities might best be
described as “questionable”. The Englishwoman is on her way home
after working as a governess in
There was always a dark side to
The problem of drugs occurs in “P’tit Bleu”, the young woman of that
name being “a Latin-Quarter girl” who is alert to the ways of the
world and looks on the men who admire her as ready to be exploited.
She has little or no regard for anything other than having a good
time and raking in any gifts or money offered her. And then she
suddenly takes up with an older man, an artist who is also addicted
to opium. She looks after him, weans him off the drug, though he
frequently relapses and spends whatever they have on opium. But she
perseveres and starts him painting again. But then he embarks on one
final binge, ends up in hospital, and dies in
“Funeral March of a Marionette” again touches on the kind of young
women who appears to have been a constant in Parisian bohemia
throughout the nineteenth century. Surviving on very little, and
with what the respectable would regard as a dubious moral
sensibility, she pairs off with various “friends” and others she
entertains in her little room on the Left Bank. But the narrator is
aware that he often hears her coughing in the night, and is
therefore not surprised when one of her companions calls on him to
say that she has died, a victim of consumption. It was prevalent in
The final story I want to consider is the longest. “A Latin Quarter
Courtship” ran to 189 pages, so could well be thought of as a short
novel, though it’s included in Harland’s book,
A Latin-Quarter Courtship and
Other Stories, which might give an indication of how he saw it.
Stephen Ormizon is a would-be novelist, living in
Denise turns up and meets Ormizon. Gluck explains who he is and
reminiscences fondly about past times with him in
A little later, Gluck says that she and Denise are “just like
husband and wife; aren’t we, Denise? And she replies, “Perfectly”.
Ormizon asks “Which is which?”
With our modern sensibilities it’s difficult not to imagine
that something other than mere friendship is involved in the
relationship between Gluck and Denise. But as things develop,
Ormizon falls in love with Denise and she with him. He determines to
marry her, and decides to break off a commitment he had made at his
mother’s request to marry her niece. He doesn’t love her, nor does
he believe that the girl in question loves him. But his mother
objects to his marrying a French girl and vows to disinherit him if
he does.
It’s not necessary to lay out all the plot, which partly involves an
American artist, a trip to Meudon, conversations about the
comparative merits of French, British, and American authors, and
other minor matters. Ormizon does marry Denise with Gluck’s
blessing, his mother relents and takes him back in the fold, and the
couple settle in
Those with a Freudian frame of mine could have a field day with this
story, but I suspect that some readers at the time might have simply
shrugged, and said, “That’s what comes of living in
Richard Le Gallienne, another writer now little read, knew Henry
Harland, and wrote about him affectionately in his memoir,
The Romantic Nineties:
“Harland was one of those Americans in love with Paris who seem more
French than the French themselves……..He was born to be the life and
soul of one of those cènacles,
which from their café tables in ‘the Quarter’ promulgate all those
world shaking ‘new movements’ in art which succeed each other with
kaleidoscopic rapidity. The most vivacious of talkers, ‘art’ with
him, as with his Parisian prototypes, was a life-and-death matter.
Nothing else existed for him. He had no other interests”.
Perhaps this intensity came about because of his medical condition.
Like his friend, Aubrey Beardsley, he was consumptive, and had been
warned by doctors that he had only a few years left to live unless
he moved to a warmer and dryer climate. He and his wife left to live
in
They might also be useful in terms of throwing a little light on
aspects of nineteenth-century Parisian bohemia. In
A Latin-Quarter Courtship,
Palmer, an American student who doesn’t have a
financially-secure background and is always impoverished, explains
about Julian’s, the art-school he attends and which is the one open
to women and foreign students: “But as I was going to tell you, your
forty francs a month entitles you to all the privileges of the
school. Then the masters, they give their services
free-gratis-for-nothing. At Julien’s there are Bouguereau,
Boulanger, and Lefebvre, the three greatest draughtsmen living. They
come to the school three times a week, examine what the boys have
done, point out its faults, show you as well as they can how to set
it to right. They do this, as I say, for nothing – simply for the
love of art; which, I claim, is glorious”.
Julian’s was a well-known art-school, and the three painters Palmer
mentions were all well-established, and were what is usually
referred to as “academic” or “traditional” in their approach to art.
There are no references to the Impressionists in any of Harland’s
stories.
BIBLIOGRAPHICAL NOTE
“The Bohemian Girl” in Grey
Roses,
“A Reincarnation” in Grey
Roses,
“Mademoiselle Miss” in
Mademoiselle Miss & Other Stories, Heinemann,
“When
I am King” in Grey Roses,
“P’tit Bleu” in Comedies and
Errors,
“The Funeral March of a Marionette” in
Mademoiselle Miss & Other
Stories, Heinemann,
“A Latin-Quarter Courtship” in
A Latin-Quarter Courtship and
Other Stories,
The Romantic Nineties
by Richard Le Gallienne, Robin Clark,
A Study in Yellow: The Yellow Book and
Its Contributors by
Katherine Lyon Mix, Constable,
Trilby
by George Du Maurier.
In the Quarter
by Robert W. Chambers. Dodo Press, 2007. Originally published in
1894.
|