TESS SLESINGER : NEW YORK IN THE 1930s
JIM BURNS
Tess Slesinger’s novel The
Unpossessed was published in 1934. It doesn’t rate a place in
two early studies of left-wing American writing, Walter B. Rideout’s
The Radical Novel in the
United States, 1900-1954 (1956) and Daniel Aaron’s
Writers on the Left
(1961), though the book was later “rediscovered” and reprinted. And
Alan Wald has placed Slesinger firmly in the context of 1930s New
York intellectual activity, and discussed her work in his
The New York Intellectuals
(1987). She is probably still only something of a fringe figure
and little-known beyond the bounds of the academy, and possibly even
then only where there is a focus on 1930s radicalism, or Jewish
writers in America. In that context, it might be of interest to note
that a large anthology, A
Treasury of American Jewish Stories (1952), failed to
acknowledge Slesinger. She had died in 1945, and her books were
out-of-print, so was a forgotten figure by 1952.
She was born in 1905 into a comfortable Jewish Family. He father was
a businessman and her mother a social worker who became a successful
psychoanalyst. One of
Slesinger’s brothers also practised as a psychoanalyst. She was
educated at Swarthmore College and the Columbia School of
Journalism. She had always nursed ambitions to be a writer, and
started publishing short stories in the late-1920s and early-1930s,
including in such publications as
Scribner’s, the
New Yorker, and
Vanity Fair, as well as
in little magazines like
Pagany and This Quarter.
In 1928 she married the journalist and editor Herbert Solow. He was
connected to the Menorah
Journal, a predominantly Jewish publication edited by Solow and
Elliot Cohen. A couple of her stories were published in the
magazine. Her marriage to Solow failed in the early-1930s, and some
of the reasons for that may be suggested by the story “Missis
Flinders”, which revolves around an abortion that a woman undergoes
at the insistence of her husband. Did Slesinger have to face up to a
similar situation? The story had been rejected by some American
magazines because of the nature of the subject-matter, but was
accepted by the editors of
Story who were then operating from Spain. It was later used by
Slesinger as the final chapter of
The Unpossessed. It might
also be worth considering that there could have been political
differences between Solow and Slesinger. He had started as a
fellow-traveller with the communists, but switched his allegiances
to the Trotskyists, whereas she seems to have remained closer to the
Communist Party, insofar as she was politically active. Solow’s
deviations eventually took him towards conservatism and a job as an
editor at Fortune.
It’s generally accepted that the novel, satirical in its intentions,
uses aspects of Slesinger’s experiences among the
Menorah Journal group of
left-wing writers as its basis. Some of the originals for the book’s
characters have been identified, though Slesinger had not in any way
written straightforward descriptions of the persons concerned. Her
husband, Herbert Solow, may have had some of the habits of thought
of Miles Flinders, but the latter was not Jewish, whereas Solow was.
And Margaret Flinders may have corresponded to Slesinger in part,
but it has also been suggested that Elizabeth, an artist who has
been living in Europe and returns to New York half-way through the
story, could represent some of Slesinger’s state of mind in the
1920s, if not necessarily her actions.
A couple of other characters – Bruno Leonard and Jeffrey Blake – are
based on Elliot Cohen and Max Eastman, with whom, Alan Wald says,
“Slesinger had an affair at the time”. But, as he is quick to
stress, “the characters in
The Unpossessed are essentially composites designed to express a
variety of themes emanating from the milieu” in which the originals
functioned. Wald says that Lionel Trilling thought “Slesinger’s book
was an act of passing judgement upon and separation from the very
‘contemporaries’ to whom the book was dedicated”. One other
significant difference between the originals and their fictional
versions is that Cohen and Solow were involved with an existing
magazine, whereas in the novel, Leonard, Blake, and Flinders, not to
mention some others, are planning to launch one, if they can raise
enough money. The money aspect leads to some amusing consequences.
It’s rather reminiscent of
Irving Howe’s comment that, “when intellectuals can do nothing else,
they start a magazine”. But it’s a mistake to assume that the book
is a documentary account of the group that came together in the
pages of the Menorah Journal.
It is, first and foremost, a novel.
It’s not my intention to provide a detailed analysis of the plot of
The Unpossessed. It
essentially concerns itself with the relationships between the
people I’ve mentioned, and several additional men and women who pop
in and out of the narrative. Leonard is beset by a group of young
radicals anxious to have a platform for their ideas in the new
magazine. They’re of the opinion that poetry is “propaganda for
sitting on your ass reading it”, while “forgetting what’s wrong with
the world”. At the same time, Leonard’s mind keeps returning to
Elizabeth, his childhood sweetheart, who is due to arrive from
Paris. Blake is busy
seducing a wealthy woman into funding the magazine, and keeping one
or two other women, including his placid wife, happy. Flinders is
trying to bring his gloomy New England temperament into line with
his communist beliefs, while his marriage to Margaret appears to be
floundering. In between, like all intellectuals, they talk and argue
about what the magazine should aim for. As one of the participants
dryly remarks: “We talk and talk like an old Russian novel. I’d like
to know what any of us do?”
And, of course, a Manifesto
has to be drawn up.
Comrade Fisher, a plain-looking activist, appears and impresses
Blake with her radical accreditations. She’s been to Russia, slept
with a working-class strike leader and a couple of officials from
the Communist Party, and spent a night in jail after being arrested
on a picket line. She’s bitter, though, because she’s been rejected
as not ready for proper Party membership. He beds her in her dingy
room with a poster of Lenin looking down on their activities. Later,
he discards her and begins to chase after Elizabeth, the
hard-drinking artist who supposedly has come to link up with
Leonard.
The high-point of the book is a party the foolish wealthy woman
insists on having to raise funds for
the Hunger Marchers heading to Washington, and for the new
magazine. One of the more-engaging characters at the event is the
woman’s husband, a self-made man who takes a surprisingly relaxed
view of the fact that it’s his money that is being used to provide
food and drink for the party and, in due course, the magazine. He’s
humorous and mildly mocks the supposed revolutionaries and their
antics, but without ever losing his temper or becoming unduly
concerned. It’s as if he knows that ultimately they will never
present a real threat to him or his kind, so why take them
seriously?
The party ends in chaos when Bruno, whose speech to promote the
magazine has been sabotaged by a young admirer who has become
disillusioned, gets drunk and improvises an address that appears to
pull down the supposed lofty ideals of the intellectuals. Murray
Kempton, looking back at the novel in his
Part of Our Time,
described Leonard’s speech as “a haunted exposition of the
desperation of some intellectuals in the year 1932”.
At one point he
ridicules his young followers, and says, “Run, Sheep, Run”, and it
raises the question of whether or not the phrase had been picked up
by Slesinger from Maxwell Bodenheim’s 1932 pro-Communist novel of
that name?
It’s interesting that a party given by a similarly silly wealthy
woman is also the subject of one of Slesinger’s short stories.
“After the Party”, was included in her collection,
Time: The Present,
published in 1935. The woman in question has divorced her husband
after he’s turned into a committed socialist and decided to give
away all his money. She has her own income so isn’t affected by his
actions. Following the divorce her doctor advises her to find a new
interest in life. After rejecting several suggestions which might
involve some discomfort she settles on becoming a party-giver, but
of a specific kind. She’ll host parties at which a noted literary
celebrity will be the special guest. But she doesn’t want “certain
critics, who should not be brought face to face with certain
writers”.
The satirical approach is obvious and one of the invited novelists
is a young woman called Regina Sawyer who has written a book called
The Undecided which has
had some success. It’s not difficult to decipher that she may be
Tess Slesinger in fictional form and perhaps capitalising on her
experiences attending literary events. It’s not a major story, but
has a light touch and neatly makes fun of the woman and her guests.
Another party-story, “Mr Palmer’s Party”, from the
New Yorker in 1935, seems
light-weight but has an edge as Mr Palmer finds himself side-lined
by his aggressive wife and the guests he has invited. He’s either
ignored or derided when he tries to make conversation. It’s funny,
but sad, and one somehow feels sorry for Mr Palmer, an essentially
kind-hearted, mild-mannered man, treated contemptuously by the
indifferent in spirit.
There were at least three stories in
Time: The Present which
can be said to have been directly concerned with social, economic
and political matters in the 1930s. “The Times So Unsettled Are” is
about a young Viennese woman whose boyfriend, an ardent communist,
is killed during the 1934 uprising in the city when the Karl Marx
Hof (specially constructed workers’ accommodation) was attacked by
the military and police during a left-wing uprising. She had
previously met a couple from America who seemed to exemplify
everything about personal relationships that she desired. Hearing of
her predicament they invite her to New York. When she arrives they
whisk her away to a café and she senses that something is not quite
right. Finally, the man gets up to leave. The couple no longer live
together - “here in America, too – the time unsettled are”.
“Jobs in the Sky” more directly comments on the effects of the
Depression. It is Christmas Eve in a large department store, and a
young man has obtained a temporary job after being unemployed for
eight months. He’s in charge of a section in the book-hall and
anxious to impress the supervisor in the hope that he’ll be offered
a more-permanent position. He’s also fantasising that if he is,
he’ll ask one of the other assistants, an attractive young woman,
for a date. In the end he’s told that he’s no longer required, and
he slinks out, knowing that he has nothing to offer anyone in the
harsh economic climate of 1930s New York, a place where his father
had always told him he would be sure to succeed. He’s not the only
one dismissed. A middle-aged woman who has lost her job as a
teacher, and is desperate to find alternative employment, is also
sent on her way. The title of the story plays on the old Wobbly (IWW
– Industrial Workers of the World) song, “The Preacher and the
Slave”, with its line, “You’ll get pie in the sky when you die”.
Another story, “The Mouse Trap”, sees a smooth-talking boss defusing
a potential strike situation when he reduces the wage of one of the
workers and the others try to rally in her support. He’s assisted by
his good-looking secretary who considers herself a cut above the
others, dreams about marrying the boss, and has told him what is
about to happen. He isolates individuals, preying on their fears
about unemployment in a city with 400,000 families on relief, and
pointing to their domestic situations and other factors that might
cause hardship should they lose their jobs. As he says to them,
there are lots of people looking for employment and they can easily
be replaced: “I can get college professors to write copy, and
debutantes to sell it – while you people will have a hard time
finding work anywhere else”.
The initial defiance of the potential strikers slowly fades
away until only three or four of the most militant employees are
left isolated. There is something of an ironic ending when the boss,
high on his success, attempts to seduce his secretary only to be
rebuffed when she, realising what he really wants from her, flees
from his office.
There are a couple of other stories deserving of attention, though
they aren’t specifically set in a 1930s context.
“On Being Told that her
Second Husband has taken his First Lover” is an interior monologue
using a stream of consciousness technique as a woman contemplates
her situation. “A Life in the Day of a Writer” interestingly takes
on the thoughts of a male author as he struggles to overcome a
temporary block and get a short-story underway while his wife fumes
at his behaviour: “He had spoken to no-one all the morning since
Louise – shouting that she could put up with being the wife of a
non-best-seller, or even the wife of
a chronic drunk with a fetish for carrying away coat hangers
for souvenirs, but not by God the duenna of a conceited adolescent
flirt – had slammed the door and gone off cursing to her office”.
It’s essentially a story about the creative process as the writer
slowly constructs a story out of the fragments of memory,
imagination, and his wife’s assertions swirling around in his mind.
I think it’s fair to say that Slesinger did try to move her writing
in the novel and several of her stories beyond a straightforward
narrative account. Alan Wald comments: ”The
Unpossessed is a highly original novel. Slesinger adapts some of
the modernist techniques of Joyce, Proust, and the early Hemingway
to her purposes, but the book is also closely shaped by her close
reading of Katherine Mansfield, Dorothy Parker, and Virginia Woolf.
The book anticipates both Saul Bellow’s novels about frustrated
Jewish intellectuals such as
Herzog (1964) and Mary McCarthy’s political satires such as
The Oasis (1949)”.
Slesinger’s last published story appeared in 1936 and
The Unpossessed was her
only novel. It’s difficult to know if she intended to write more
fiction or had decided to call it a day. She moved to Hollywood,
married a producer and screenwriter named Frank Davis, had two
children, and was hired for work on a number of films, only a couple
of which might be said to have survived the years.
The Good Earth (1937)
was based on a novel by Pearl S. Buck, and
A Tree Grows in Brooklyn
(1945) on a novel by Betty Smith. Another film that Slesinger worked
on, Dance, Girl, Dance
(1940) has aroused interest among feminists in more-recent years. It
was directed by Dorothy Arzner, one of the few women functioning in
that role in the Hollywood of the 1930s and 1940s.
A Tree Grows in Brooklyn
was directed by Elia Kazan, a member of the Hollywood left-community
at the time. Slesinger herself seems to have become part of it and
sustained her commitments to left-wing causes, but it isn’t clear if
she ever became a member of the Communist Party. Both she and Frank
Davis belonged to the Hollywood chapter of The League of American
Writers, an organisation which included numerous socially-committed
writers and was considered by the FBI to be a Communist front.
Slesinger appears to have aligned herself with the Party line on
certain subjects as, for example, when her name appeared on a
Communist Party document attacking the Dewey Commission for its
investigation of the Moscow trials. She died in 1945 from cancer, so
escaped the HUAC hearings which divided Hollywood in 1947 and again
in 1951. Had she still been
alive and called to testify, her involvements with communism might
have been made public. It has been indicated that she may have
become disillusioned with the Party because of the 1939 Nazi-Soviet
Pact, but remained pro-Russia throughout the war years.
BIBLIOGRAPHICAL NOTE
The Unpossessed
by Tess Slesinger. Simon and Schuster, New York, 1934.
Time: The Present
by Tess Slesinger. Simon and Schuster, New York, 1935.
“A Life in the Day of a Writer” by Tess Slesinger.
Story, New York,
November, 1935.
“Mr Palmer’s Party” by Tess Slesinger.
The New Yorker, New York,
April, 1935. Also in Short
Stories from The New Yorker, Victor Gollancz, London, 1951.
The New York Intellectuals: The Rise and Decline of the
Anti-Stalinist Left from the 1930s to the 1980s
by Alan Wald. The University of North Carolina Press, Chapel Hill,
1987.
Daughters of the Great Depression: Women, Work, and Fiction in the
in the American 1930s
by Laura Hapke. The University of Georgia Press, Athens, 1995. There
is an excellent discussion of
The Unpossessed and several of the short stories, plus some
useful information about Slesinger’s activities, in this book.
Writing Red: An Anthology of American Women Writers, 1930-1940
edited by Charlotte Nekola and Paula Rabinowitz. The Feminist Press,
New York, 1987. Contains Slesinger’s short-story, “The Mouse-Trap”.
James T, Farrell: The Revolutionary Socialist Years
by Alan Wald.
New York University
Press, New York, 1978.
Part of Our Time
by Murray Kempton. Simon and Schuster, New York, 1955.
Days of Anger, Days of Hope: A Memoir of the League of American
Writers, 1937-1942
by Franklin Folsom. University Press of Colorado, Niwot, 1994.
The Beginning of the Journey: The Marriage of Diana and Lionel
Trilling
by Diana Trilling. Harcourt Brace, New York, 1991. Useful for her
comments about Slesinger and
The Unpossessed.
Script Girls: Women Screenwriters in Hollywood
by Lizzie Francke. British Film Institute, London, 1994.
Sam Holman
by James T.Farrell. Prometheus Books, New York, 1983. Farrell’s
novel was published posthumously. Sam Holman is clearly based on
Herbert Solow and Frances Dunsky on Tess Slesinger. Farrell only
lightly disguised them and most of the other characters can easily
be identified (see Alan Wald’s book about the New York intelletuals
referred to above). And
Frances Dunsky publishes a novel called
Uncommitted Young Men in
which Holman is made to
seem ”powerless and ineffectual
in his aim to change the world” and not only “a little naïve but
also a little ridiculous”.
There have been reprints of
The Unpossessed and Time:
The Present in recent years.
An edition of the novel, with an introduction by Elizabeth
Hardwick, was published by New York Review Books in 2002. The short
stories, with the addition of the previously uncollected “A Life in
the Day of a Writer”, have been reprinted under the title,
On Being Told that Her Second
Husband has taken His First Lover.
|